Arxiu diari: 31 de maig de 2018

ALGÍMIA D’ALFARA

Normalmente las cronologías suele comenzar del hito o fecha más antigua a la más reciente pero en este caso y puesto que quien escribe estas palabras no es un experto en la materia, comenzaremos en orden inverso, que garantizará la certidumbre de los últimos eventos.

Diez de mayo de dos mil dieciocho, aparece publicado en el diario oficial de la Generalitat Valenciana el decreto 57/2018, de 4 de mayo, del Consell, por el que se aprueba el cambio de denominación del municipio de Algimia de Alfara por la forma exclusiva en valenciano Algímia d’Alfara. Con el visto bueno de la Acadèmia Valenciana de la LLengua que el veintitrés de marzo de dos mil dieciocho emitió su informe en sesión plenaria. Toda esta tramitación emana de un acuerdo adoptado en sesión plenaria por el consistorio municipal el cuatro de diciembre de dos mil diecisiete.

La siguiente información la está extraída de un artículo del CRONISTA MUNICIPAL (HELIOS BORJA) (Associació de Cronistes Oficials del Regne de València), donde se relata el porqué de los nombres cruzados de Algímia y Alfara: “L’Arxiu Històric Nacional de Madrid, a la col·lecció de Segells de Tinta, signatura València 19 N 30, custodia un informe del secretari municipal d’Algímia, de 16 de març de 1877, en el qual explica els segells oficials amb què compta la població i la raó del nom del poble. El motiu és que l’Administració Central està recollint tota la informació històrica sobre els segells oficials, que són els que validen un document públic. El segell no té res d’extraordinari, es tracta de l’Escut Reial, amb les armes de Castella i de Lleó; però resulta interessant l’explicació de José Garcés, el secretari municipal. Comença dient que fins el dia 1 de gener de 1849 la població no tingué segell propi, i això té a veure amb què fins finals de 1848 formalment Algímia no és un municipi, arribant a un acord amb Torres Torres i Alfara el 7 de setembre pel qual s’establia el terme municipal. En el moment de redactar l’informe hi ha tres segells, de l’alcaldia i de l’ajuntament, idèntics i ja senyalat, i des de 1864 el jutjat de pau, on eix la balança de la justícia sostinguda per un braç. L’explicació és la següent: “El origen de consignarse en dicho sello Alcaldía de Algimia de Alfara es porque los dos pueblos son comarcanos en corta distancia, titulado el uno Algimia y el otro Alfara y combinieron ambos Ayuntamientos en que se consignan así, para que no se comfundiera en otro Algimia, si lo ubiese en esta Provincia.”

Es curioso que lo que en un principio se hizo para evitar confusiones hace 140 años haya sido el motivo para modificar los nombres de los municipios por crearlas. Pero antes incluso de que el municipio fuera oficialmente como tal, mucho antes de los decretos de Nueva Planta, el veinte de julio de mil seiscientos once cuando se otorgó la Carta puebla, el municipio también era conocido con otro nombre entonces, Algimia de Torres-Torres, debido a su relación feudal con los barones Valterra.

La realidad actual es que no hay otro municipio en la provincia de Valencia con el mismo nombre, tendríamos que irnos a la provincia de Castellón a la comarca del Alto Palancia para encontrarnos con Algimia de Almonacid, pero debemos tener en cuenta que esta población durante la repoblación sus nuevos moradores eran castellanoparlantes al contrario que en Algímia d’Alfara que fue repoblada por valencianoparlantes. Por ese motivo parece apropiado que el nombre del municipio esté oficialmente reconocido en su variante valenciana ya que es la lengua que predomina en el municipio.

Ernest Buralla Montal

Alcalde de Algímia d’Alfara